HD IMAX je technologie schopná vytvářet filmový záznam ve větším
rozlišení a při vyšším počtu snímků za vteřinu, než u klasického
HD videa.
A výsledek?
Výsledek je zásadní. Když se díváte třeba na závody IndyCar
v televizi, nemá obraz prakticky žádný objemový detail, natož rychlostní
detail, takže vy při sledování nemáte ten správný dojem reálné
rychlost. Je jedno, jestli koukáte na fotbal nebo formule, je to to samé a vy
při překrývání jednotlivých snímků vidíte jen jakousi „barevnou
kaši“ slitou dohromady.
Popravdě řečeno, výsledek nic moc.
Teprve když se udělá záznam pomocí HD IMAX a přehraje se pomocí HD
IMAX, tak si uvědomíte, jaké jsou to na té dráze opravdu pecky a jak
neskutečně rychle ty formule vlastně jedou.
Jako obvykle přikládám úkázku, která zachycuje trénink syna a otce
Andrettiových a která dokumentuje výše řečené.
Slovo „robot“ bylo odvozeno od slova „robota“ neboli „nucená
práce“. Vynález slova se přičítá Karlu Čapkovi. Nicméně sám Karel
Čapek tvrdil, že to slovo vymyslel jeho bratr, Josef Čapek.
Jak to vzniklo? Karel chtěl do své hry nazvané R.U.R. (zkratka odvozená z
„Rossumovi univerzální roboti“ – „Rossum's Universal Robots“)
pojmenování pro uměle stvořené lidi. Původně je nazval „laboři“, ze
slova „labor“.
Slovo se mu ale nelíbilo a tak mu jeho bratr Josef poradil, ať je nazve
„Roboti“.
(Vynálezce slova robot, Josef Čapek, zemřel v koncentračním táboře
Bergen-Belsen.)
O to víc mě překvapilo, že se na bratry Čapkovy nezapomnělo. Doma ano,
ale ve světě ne.
Například v americkém animovaném seriálu „Futurama“, který mají na
svědomí tvůrci Simpsonových, je podle Čapka pojmenována planeta obývaná
roboty.
Planeta se jmenuje „Chapek 9“.
Autorům dokonce záleželo na tom, aby se slovo „Čapek“ vyslovovalo
stejně jako v češtině, a tak ho přeložili do angličtini tak, že
změnili „Č“ na „Ch“, které se v angličtině v mnoha případech
čte jako „č“.